Keine exakte Übersetzung gefunden für غير رشيد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch غير رشيد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il ne fait aucun doute pour nous que cette aspiration est irrationnelle.
    وينبغي توضيح أننا نرى أن هذا مطمح غير رشيد.
  • Cette démarche malavisée ne fait que saper l'autorité morale et juridique du Conseil de sécurité.
    ولن تؤدي هذه الأعمال غير الرشيدة إلا إلى النيل من سلطة مجلس الأمن الأدبية والقانونية.
  • Cette situation a conduit à un climat de censure indirecte et d'intimidation ainsi qu'à une absence de critique dans l'utilisation de l'information.
    وأدت الحالة برمتها إلى مناخ من الرقابة والتخويف بصفة غير مباشرة، وإلى استخدام غير رشيد للمعلومات.
  • J'affirme que la marginalisation des îles tient certainement en partie à la composition illogique des groupes régionaux.
    وأعتقد أن من المحتمل جداً أن يعزى تهميش الجزر جزئياً إلى تكوين المجموعات الإقليمية غير الرشيد.
  • • L'élimination progressive des subventions inadaptées qui encouragent des utilisations inconsidérées des maigres ressources en eau;
    • الإلغاء التدريجي للإعانات غير المناسبة التي تشجع على الاستخدام غير الرشيد للموارد المائية الشحيحة
  • 18.7 La région manque d'eau, et de plus, utilise inefficacement ses ressources en eau, ce dont témoignent certains gaspillages, en particulier dans le secteur agricole.
    18-7 تعانــي منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا من شحـة الموارد المائيـة التي تفاقمت بسبب استغلالها غير الرشيد.
  • Quand surgissent des crises qui ont pour origine la pauvreté et l'absence de gouvernance, ce n'est pas le Conseil économique et social qui possède les ressources et les capacités pour y répondre, mais le Conseil de sécurité.
    وعندما تنشأ حالات الطوارئ الناجمة عن الفقر والحكم غير الرشيد، فليس المجلس الاقتصادي والاجتماعي هو الذي يملك الموارد والقدرة للتصدي لها بل مجلس الأمن هو الذي يفعل ذلك.
  • Remplacer les trois premières phrases par : « La région de la CESAO manque d'eau et utilise inefficacement ses ressources en eau, ce dont témoignent certains gaspillages, en particulier dans le secteur agricole.
    يستعاض عن الجمل الثلاث الأولى من الفقرة بما يلي: ”تعانــي منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا من ندرة الموارد المائيـة ومن استخدامها غير الرشيد.
  • La Colombie estime également que le dialogue interreligieux et la garantie pleine et entière des droits y relatifs sont essentiels pour contrer les expressions irrationnelles qui cherchent à faire des croyances une cause d'antagonisme.
    وترى كولومبيا أن الحوار بين الأديان والضمان الكامل للحقوق المتصلة بالدين ضروريان أيضا لموازنة التصرفات غير الرشيدة، التي تستخدم الدين كوسيلة لتبرير المواجهة.
  • Par exemple, en période de reprise conjoncturelle, des dépenses budgétaires imprudentes peuvent conduire à une allocation de ressources peu efficace, contribuant ainsi à la surchauffe de l'économie.
    فعلى سبيل المثال، في فترات الازدهار، يمكن أن يؤدي الإنفاق المالي غير الرشيد إلى تخصيص غير فعال للموارد، مما يسهم في فورة النشاط الاقتصادي.